đ Studio > Traduction automatique de vos projets grĂące Ă l'IA.
Gagnez du temps en traduisant automatiquement vos projets Didask en quelques clics grĂące Ă l'intelligence artificielle đ€
đ« Si vous avez souscrit Ă l'utilisation de l'IA dans votre contrat Didask, cette fonctionnalitĂ© sera automatiquement disponible dans votre instance via les paramĂštres de votre projet.
đ Envie de bĂ©nĂ©ficier de cette fonctionnalitĂ© ? Alors contactez votre CSM ou l'Ă©quipe Care Ă [email protected]
đ Ce que ça change pour vous
đ Rendez vos formations accessibles Ă une audience internationale
đïž Centralisez la gestion de vos versions multilingues
âïž Affinez manuellement chaque traduction si besoin
đ ïž Comment ça fonctionne ?
đ Ouvrez votre projet
âïž Allez dans les paramĂštres du projet
đ Onglet Langues > Ajouter une langue
âš Cliquez sur "GĂ©nĂ©rer une traduction grĂące Ă lâIA"
đ AccĂ©dez Ă la version traduite via le bouton "Langue" en haut du projet
đ§© Personnalisez vos traductions
âïž Modifiez manuellement une traduction existante
đ Traduisez de nouveau un contenu spĂ©cifique en supprimant le texte et en relançant la traduction
â»ïž Retraduisez une langue entiĂšre en la supprimant, puis en la rĂ©ajoutant dans votre projet.
đĄ Bonnes pratiques pour des traductions optimales
Rédigez un contenu source clair et simple
Ăvitez les tournures trop techniques ou idiomatiques
Relisez et ajustez pour un rendu fluide et professionnel
đ Merci de consulter cet article pour en savoir plus sur cette nouvelle fonctionnalitĂ© et son fonctionnement via une courte vidĂ©o.
đ Administration > Les rapports d'activitĂ©
Générez en un clic des rapports PDF détaillés pour vos apprenants afin de :
â Justifier lâactivitĂ© en cas dâaudit (ex. OPCO)
â Fournir des preuves dâengagement structurĂ©es
â Faciliter le suivi et lâexport des donnĂ©es de formation
Accessible depuis l'onglet "Administrations" rubrique "Certificats et rapports", cette fonctionnalité est idéale pour les structures financées publiquement ou souhaitant prouver la participation des apprenants.
đ Pour en savoir plus, consultez l'article dĂ©diĂ©.
â
Mots clés : traduction IA, projet, studio, rapports d'activité, OPCO, financeurs publics
Profitez pleinement de ces amĂ©liorations pour une expĂ©rience de crĂ©ation et de gestion de contenu encore plus fluide sur votre plateforme ! đ
Des questions supplĂ©mentaires ? NâhĂ©sitez pas Ă nous contacter Ă [email protected]. Notre Ă©quipe est Ă votre disposition pour vous aider et vous accompagner dans vos projets ! đŹ
â